然而,本卻像是一個被執(zhí)念所困的囚徒,他固執(zhí)地想要留下,用無盡的工作來麻痹自己,試圖在這座宅邸中尋找一絲慰藉與救贖。
但薇薇安早己洞察了他背后的秘密——他背著她去見情人的事實如同鋒利的刀刃,割裂了他們之間脆弱的聯(lián)系。
她警告他,若再有類似行徑,他們的關(guān)系將如同這破敗的宅邸一般,徹底崩塌,無法挽回。
不甘心的薇薇安并未就此放棄,她找到了當(dāng)初促成這樁交易的房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,希望能夠?qū)⑦@座充滿故事的宅邸再次推向市場。
她的決心如同破曉前的曙光,雖然微弱卻充滿了希望。
而在宅邸的某個隱秘角落,康斯坦斯內(nèi)心的扭曲與病態(tài)驅(qū)使著她再次潛入了薇薇安的家。
她的目標(biāo)是那些精美的餐具——它們在她眼中不僅僅是餐具,更是她病態(tài)收藏的一部分。
<b