契拉耶夫表態了,高揚點了點頭,隨即大聲道:“很好,這樣,我們開始作戰部署,契拉耶夫先生,你們的炮兵是非常重要的一環,但我對于使用炮兵并不怎么懂,所以接下來,就請你和我們的專家商量一下具體的戰術吧?!?
高揚擺了下手,雷布羅夫站到了地圖前,對著契拉耶夫道:“契拉耶夫先生……”
契拉耶夫揮手道:“別這么叫,別扭,我現在不是炮兵營的營長了嗎,所以你可以叫我營長?!?
雷布羅夫顯得有些拘謹,點頭道:“好的,營長先生,請問你們有偵察兵使用的地圖嗎,我看你們有觀察員使用的觀瞄鏡和聯系的電臺,但是有地圖嗎,這個很關鍵。”
雷布羅夫習慣把為炮兵指引目標的角色叫做炮兵偵察兵,這是他從一個炮兵指揮官的角度所習慣的叫法,而契拉耶夫習慣叫觀察員,這是他作為陸航飛行員,一個炮兵外行人習慣的叫法,但意思都一樣,不至于誤會。
契拉耶夫嘆了口氣,大聲道:“有的,不過只有一套了,我們有四個觀察員小組,一組五個人,四個步兵提供保護,一個專業的觀察員,但是另外三組都死了,敵人的直升機和炮火很厲害,我們這一組在轉移陣地的時候遭到了炮擊,就剩下了我們三個,但是運氣還不錯,關鍵的儀器都剩下了?!?
跟著契拉耶夫來的兩個士兵其中一個背上背著部電臺,另一個手里抱著炮兵觀瞄鏡,只是觀瞄鏡上有些血跡,而契拉耶夫則從斜挎著的包里掏出了一份疊起來的地圖,慢慢的鋪開了。
地圖的一角有個小小的彈孔,有一片血跡,但是地圖還能用,更關鍵的是,雷布羅夫一臉興奮的道:“太好了,這是炮兵專用的作戰地圖,有了這個,才能精確的指引炮擊?!?
炮兵偵察兵在炮兵隊伍里的作用最關鍵,而且無可替代,但一般來說,偵察兵在出發之前,就知道自己的炮兵陣地在哪里,知道所有的關鍵參數,而雷布羅夫這是要半路加入,和一支完全陌生的炮兵隊伍合作,連大炮陣地的具體位置都不知道,這要沒有地圖,可就徹底沒法兒指引了。
把地圖鋪開,雷布羅夫臉上拘謹的神色徹底一掃而空,他拿起了一支鉛筆,大聲道:“炮兵的具體位置告訴我,必須精確?!?
契拉耶夫晃了下頭,對著背電臺的士兵道:“你來,你們和陣地那邊聯系一下,得到他們的準確位置?!?
被電臺的士兵立刻拿起來話筒,大聲道:“狩獵者呼叫森林,狩獵者呼叫森林,收到請回答,完畢。”
“這里是森林,完畢?!?
“狐貍找到了,請是否需要找出狐貍巢穴,完畢?!?
伴隨著一句句暗語,并把一句句暗語翻譯出來,尤其是把坐標參數的暗語翻譯出來后,雷布羅夫開始快速在地圖上做起了標記。(未完待續。)
_a