齊兵說的是龍國話,“很高興認識你,我是蘇晚秋的丈夫。”
說完,他扭頭看向蘇晚秋,等待她的翻譯。
蘇晚秋眼尾挑起,看樣子齊兵有些吃味。
她按照齊兵的話,翻譯給托馬斯聽。
托馬斯沒有什么表情,“兩個月前就聽說您的大名,今天一見,果然與眾不同。”
不用蘇晚秋翻譯,齊兵聽懂了。
“我也是,晚秋回家后和我說起過你,夸贊你身手不凡,人品好,是個值得信任的合作伙伴。”
齊兵這句話的意思是,我們夫妻之間沒有秘密。
你的事蘇晚秋都跟我說了,不用跟我打哈哈。
蘇晚秋哪能不懂齊兵的意思,她還是一模一樣翻譯過去。
果然,托馬斯聽后露出一點點不自然的表情。
話音一轉(zhuǎn),他又聊起了工作。
原來這次外圍安保是由摩斯安保公司來負責。
這是阿爾杰署長賣給蘇晚秋的面子。
有王室這一層做背書,以后摩斯安保公司在沃倫便站穩(wěn)了腳跟。
簡單交談了幾句,蘇晚秋拉著齊兵離開這里。
她能感受到齊兵和托馬斯暗中的打探和較量。
這就是傳說中的雄競嗎?
不過她可沒心思看他們搞這個,唐人街馬上就要開業(yè)了,有很多事要忙呢。
“這個叫托馬斯的長得確實不錯。”
走得遠了,齊兵說道。
“然后呢?”
“感覺沒有我能打。”
“身材雖然魁梧,但是一看就是死肌肉,不像我們龍國軍人...”
“打住。”蘇晚秋叫停了齊兵。
“你是不是還想和他打一架啊?”
齊兵忽然覺得要是打一架也不錯。
“你還真想啊?”蘇晚秋發(fā)現(xiàn)他竟然在思考這件事的可行性。
“你別氣我了,托馬斯不傻,看到咱們兩個這樣,自然會知難而退的。”
齊兵也明白,只是好勝心忽然上來了。
可是就在這時,他意識到一件事。
等他死了,蘇晚秋還能活很久很久。
未來的蘇晚秋會...會再遇到一個自己喜歡的人嗎?
他們會在一起嗎?
蘇晚秋以后會不會把自己忘了?
齊兵的心情沒來由地低落。
蘇晚秋敏銳地察覺到齊兵不對勁。
“你怎么了?為什么忽然不開心?”
“我只是覺得自己有點好笑,竟然和托馬斯置氣。”
“以后你會遇到很多托馬斯這樣的人......”
齊兵沒說下去。
蘇晚秋理解到了他的意思。
“你放心吧,等你死了,我會把你的遺像掛在客廳的,每天讓你看著我。”
“如果有一天,我真的喜歡上了別人,我會告訴你的。”
蘇晚秋并沒有把死這件事看得有多沉重。
她確實能活得很久,但早晚也是要死的。
一件所有人都會經(jīng)歷的事,仔細想想,也并沒有那么可怕。
本來氣氛還有些沉重。
但蘇晚秋一句話把齊兵逗笑了。
“掛客廳不太好吧,人來人往的,看著怪滲人的。”齊兵覺得蘇晚秋還真能做出這件事來。
“還是掛在臥室吧,就你和我。”
齊兵覺得他們倆的對話要是讓別人聽見肯定會覺得很驚悚。
兩個四十多的人,竟然在探討死了之后,遺像掛-->>在哪。