說到這里。
不知道是李景梅話說的太多口渴了的原因。
還是出于想要葉明遠消化一下自己給出來的信息。
他說到這里先是停頓了一下,然后喝了一口碗中已經變得溫熱的白粥。
這才抬頭看了眼有些懵逼的葉明遠繼續開口:
“其中具體的還有一些排版的要求。
這些都會增加你購買打印紙的費用。
具體的我就不解釋了。
不過10萬的一篇小說,從打字員到打印紙。
你大約需要支付300元的費用。
你算一下,一本10萬字的小說,你還沒簽約就要付出大約3400元的成本。
你認為國內有多少人會這么做?
而且這里還不包括代理人的費用。
最麻煩的,就是咱們國家目前還沒有蘭登的代理人。
想要在那邊發表小說,只能在m國的本土去找。
不過這點,在別人那里最困難的情況。
我這邊倒是能夠幫你解決。
畢竟我那朋友,就是蘭登的編輯。
所以你真的想要在她們那邊發書,我可以直接幫你聯系她就可以。”
李景梅一口氣把需要在蘭登書屋出書的門檻說了出來。
不僅葉明遠傻眼了。
就連一旁吃著飯的李秋雪,也是一副不可置信的表情。
她之前通過小姑姑在故事會發表了女惡魔人這篇連載小說。
同樣對國內的稿費有所了解。
10萬字的一篇小說,在故事會能夠賺取到的稿費頂天也就1200元。
可同樣的字數,想要在m國投稿,就要產生3400元的費用。
這。。。
這還不算兩國的文化差異。
難怪小姑姑說,你想過在國外發表文章的費用問題嗎?
這真不是一般人能夠承受的。
如果小說真的發表了也無所謂。
畢竟怎么也能賺回來。
可一旦被拒絕,那這些費用可都打了水漂。
3400元,放在任何一個家庭都不是一個小數字。
難怪小姑姑會用這么一個表情來看男友。
“您也說了,這些費用都是雇人才需要花費的。
首先,我自己的英文就不錯,我想應該可以省下這筆費用吧?”
葉明遠還是有些不死心的問道。
“呵呵,我也聽秋雪說了,你英文的確不錯,可文學作品當中的一些英翻,可不是口語,這些都是需要專業人士才能做到的。
為什么翻譯費用會這么貴?還不是因為我們這邊頂級的英翻是稀缺人才?
這樣,具體的我也說不明白。
你如果真的對這方面感興趣,我今天帶你去見見我們報社的一位專業做文學英翻的人。
具體的你也可以和他學習一下。
到時候如果你還有這個打算,我也不攔著你。”
李景梅這么做,本著不想打消葉明遠的積極性,也是想要讓他和專業人士交流后知難而退。
可她怎么都沒有想到,這樣的一句話,竟然給葉明遠看到了曙光。
“沒問題。”
看到小家伙這么積極,李景梅只是莞爾一笑。
“行吧,那你如果真的想好了,那就和我去單位看看,至于小雪,你今天還是在家陪春娟吧,明天我開車帶你們去八達嶺看看,來上京,不去長城不是白來了嗎?”
李景梅笑著說道。