兩天后的下午,斯拉夫接到了“千面人”傳來的見面指令。
信號來自一份看似普通的洗衣店促銷傳單,上面用隱形墨水標注了時間地點――次日下午三點,布魯克林區一家嘈雜的二手書店。
斯拉夫準時抵達。她穿著樸素,戴著眼鏡,看起來像個普通的學生或圖書管理員。書店里彌漫著舊紙張和灰塵的氣味,顧客寥寥。
她在歷史類書架前漫無目的地瀏覽著。幾分鐘后,一個身影停在她旁邊的政治類書架前。那是一個中年男人,穿著普通的工裝外套,戴著鴨舌帽,面容平凡得讓人過目即忘,手里拿著一本泛黃的地緣政治著作。
“這本《亞洲的地緣博弈》寫得不錯,就是版本有點老了。”男人沒有看她,聲音低沉而平穩,帶著一點不易察覺的東歐口音。這就是“千面人”。
斯拉夫的目光沒有離開手中的書頁,用同樣低的聲音,以預定暗語回應:“我更喜歡看最新的《國家地理》,圖片更直觀。”
暗語對接成功。
千面人微微點頭,動作細微難以察覺。“你上次提供的‘印刷品’,內容清晰,很有價值。尤其是關于遠東‘基金會’的構想和關鍵人物的評估。”
“能派上用場就好。”斯拉夫的語氣毫無波瀾。
“總部希望進一步了解‘亞洲開發基金’的推進時間表和潛在合作伙伴名單。”千面人低聲下達新的指令,同時看似隨意地從書架上抽出一本書翻閱著。
“以及,盡可能獲取威爾遜與五角大樓關于日本防衛建設的非公開會議紀要。優先級提高。”
“長官,這種非公開會議紀要一般在其辦公室,就算我有機會進入辦公室,也很難有機會拿到。”斯拉夫的聲音依舊平穩,但指出了任務的現實難度。
千面人翻動書頁的手沒有絲毫停頓,仿佛早已預料到這個回答。
“理解。這并非要求你立刻完成的任務,‘星塵’。”他使用了她的內部代號,語氣沉穩而堅定。
“這是一個長期目標,需要耐心和時機的配合。總部清楚你身處的位置和價值,不會強求超出能力范圍的行動。記住,你的長期安全和核心身份的穩固,是獲取一切情報的基礎。在確保絕對安全的前提下,當你認為時機成熟,有機會接觸到這類高價值信息時,再行動。如果沒有機會,就繼續潛伏,鞏固‘斯拉夫’這個身份。”
他頓了頓,聲音壓低了一分,帶著一種近乎公式化、卻又在特定語境下顯得頗有分量的認可。
“你近期傳遞回來的關于遠東戰略布局和關鍵人物評估的信息,在莫斯科得到了高度重視。你的工作,為祖國洞察對手的戰略意圖提供了關鍵的依據。你的貢獻,祖國不會忘記。”
“根據你持續提供的優質情報以及所展現出的專業素質,總部已在考慮你的晉升事宜。待你圓滿完成此次長期潛伏任務,榮歸故里之時,晉升至少校軍銜,以及在總部擔任相應職務的安排,幾乎是確定的。你將獲得應得的榮譽和待遇。”
這番承諾,在冰冷的間諜世界里,算是一劑強化忠誠與毅力的良藥。
千面人陳述的語氣沒有太多情感波動,像是在宣讀一份經過斟酌的文件,但其中的確定性卻毋庸置疑。
斯拉夫的臉上沒有任何欣喜若狂的表情,甚至連眼神都沒有變化。她只是微微頷首,目光依舊停留在書頁上,低聲道:“明白。為了祖國。”
“為了祖國。”千面人低聲回應,這是刻入骨髓的信仰與使命。
他合上手中的書,將其隨意地插回書架,仿佛只是一位看完了書的普通顧客。
“保持靜默,按計劃行事。下一次激活信號會照常傳遞。保重,‘星塵’。”
說完,他壓了壓帽檐,沒有絲毫留戀,轉身步履平穩地走向書店門口,推開那扇掛著鈴鐺的玻璃門,融入了布魯克林午后嘈雜的街景中,消失不見。