那艘斷成兩截的拉季亞船已經(jīng)完全沉下去了,只剩桅桿頂端還露在水面上。
雙頭鷹旗貼在水皮上,被水流扯得變了形。
“用上了。”他說,“橫隊對縱隊,側(cè)舷對船首,這就是t頭的核心。”
他頓了頓。
“只不過我們的兵訓練不足,隊形不齊,各打各的。但火力差距太大,齊不齊都一樣。”
他轉(zhuǎn)身,舉起望遠鏡,看向下游五里處。
那里河道變窄,兩岸的針葉林壓過來,水面被夾成一條窄窄的帶子。
水流在那里緩下來,打著旋。
“現(xiàn)在。”他放下望遠鏡。
“該去設(shè)障礙了,等他們的指揮官反應過來,我們就沒機會了。”
河面上,幸存的俄軍小船拼命劃槳逃竄,槳葉入水的聲音急促而凌亂。
船上的哥薩克水手回頭看了一眼。
明軍五艘戰(zhàn)船橫在河面上,側(cè)舷炮窗黑洞洞的,像一排獠牙。
他們第一次感覺到,火器優(yōu)勢不在自己這邊了。
木堡城墻上,胡佳科夫握著劍柄的手,指節(jié)發(fā)白。
他看完了全程。
五艘拉季亞船,三艘斯托魯格船,八艘船打五艘船,連對方的邊都沒摸到。
被打沉三艘,剩下的正在逃回來,船身上還冒著煙。
“督軍……”格里高利的聲音發(fā)干。
“他們的炮……射程比我們遠二百沙繩,船也比我們結(jié)實。”
胡佳科夫死死的盯著河面,胸中怒氣無處發(fā)泄。
他盯著河面上明軍那條歪歪扭扭的斜線,盯著側(cè)舷炮窗里伸出來的炮口。
東岸山丘上,虎大威放下望遠鏡。
“厲害,我軍順流,用水流來彌補風力的不足。
敵軍逆流,轉(zhuǎn)向慢,這是把劣勢化為優(yōu)勢了。”
他轉(zhuǎn)頭看向汪喬年。
“不做完整橫隊,改斜線切入,這種‘斜線推進’,更適合水流復雜的內(nèi)河。”
“這個林慶業(yè)果然不是胡來,給沙俄來了一場河道式t頭戰(zhàn)術(shù)。”
汪喬年也放下望遠鏡。
“最厲害的是。”虎大威重新舉起望遠鏡,對準明軍斜線。
“我軍切入后,船速太快,可能沖過頭,首船轟擊后需要立即滿舵,順流畫弧。”
他的鏡筒里,明軍首船正在畫弧。
船頭偏轉(zhuǎn),船尾擺過來,在河面上切出一道白色的弧線。
動作不算漂亮――轉(zhuǎn)向時船身傾斜過大,甲板上的水兵們不得不抓住固定物才能站穩(wěn)。
舵手吼叫著:“舵要斷了!”
“如果是北海艦隊,這很簡單。”
“但對瀚川衛(wèi)的士兵來說,難度很大。”
他放下望遠鏡。
“但他們做到了,雖然很滑稽。”
汪喬年點頭,他把望遠鏡折起來,鏡筒合攏時發(fā)出咔噠一聲輕響。
“是啊,讓瀚川衛(wèi)自強,北境才會安寧。”
河面上,明軍斜線已經(jīng)重新集結(jié)完畢。
五艘戰(zhàn)船排成一條歪歪扭扭的橫線,順著水流,壓向下游五里處的窄河道。
船尾的浪花拖成長長的白色尾巴,在灰藍色的河面上格外清晰。
木堡方向,最后幾艘俄軍小船已經(jīng)縮進了岸炮的掩護范圍。
城頭上的炮手們伏在垛口后面,看著明軍船隊緩緩駛向下游,沒有開炮。
“他們要封鎖下游河道!”格里高利驚叫。_c