“thestarshavetheirownlanguage,doyouhearit?”
(星辰有其語,你聽見了嗎?)
詩集被同樣仔細檢查,同樣毫無線索。如同幽靈的第二次低語。
一周后,蘇晚在跟隨理療師進行水下康復訓練時,私人泳池邊的休息椅上,被人悄然放上了一枚用絲綢手帕包裹的、天然形成的、未經打磨的、內部仿佛有星云流轉的歐泊原石。手帕的一角,繡著一個極其微小、若非仔細辨認幾乎無法發現的、荊棘與星辰交纏的徽記――與萊茵斯特家族的徽記“荊棘環繞的星辰”有幾分神似,卻又有所不同,荊棘更加張揚,星辰更加冰冷。石頭下,壓著一張更小的、同樣質地的羊皮紙,上面只有兩個詞:
“await.witness.”
(等待。見證。)
歐泊石、荊棘星辰徽記、神秘留……這一切,越來越不像是一個追求者心血來潮的浪漫舉動,而更像是一場精心設計的、充滿儀式感和象征意味的……“儀式”前奏?或者說,是某種宣告?是“導師”或“醫生”的警告?還是……某個隱藏在更深處、知曉“星源”與萊茵斯特家族秘密的、第三方勢力的窺探與試探?
莊園內的氣氛,因為這接二連三、無法解釋、卻又并未造成實際傷害的“禮物”和留,變得日益凝重。艾德溫的眉頭鎖得更緊,與蘇硯、卡爾以及“方舟”技術團隊的加密會議更加頻繁。塞西莉亞的憂色也更深,對蘇晚的看護幾乎到了寸步不離的地步,只是她盡量掩飾,不讓女兒感到更多的壓力。
蘇晚自己也感到了越來越深的不安。這些禮物,美則美矣,但其背后代表的,是對“云棲”莊園、乃至對萊茵斯特家族安防力量的了如指掌和無聲嘲諷。送禮人能如入無人之境地將東西送到她身邊,意味著對方掌握著某種他們尚未知曉的技術或內部漏洞。而且,那些留……“尚未寫下的文字”、“星辰的語”、“等待、見證”……都隱隱指向“星源”和她即將到來的“繼承儀式”。對方似乎知道很多,而且,正在以一種極其優雅、卻又充滿壓迫感的方式,向她、也向萊茵斯特家族,展示著這種“知道”。
這個人,或者這個勢力,是誰?目的何在?是敵是友?單純的觀察與宣告?還是為后續更大的行動做準備?
就在這種疑云密布、人人緊繃的氣氛中,第四件“禮物”,以一種更加直接、也更加令人費解的方式,到來了。
這一次,不是什么實物。而是一段經過特殊加密、無法追溯來源、直接出現在蘇晚那部經過“方舟”最高級別保護的、用于有限度對外聯絡的私人平板電腦中的、極其簡短的音頻文件。
文件只有不到十秒。背景極其安靜,只有一種類似古老鐘表內部齒輪極其緩慢、精確運轉的、幾不可聞的“噠…噠…”聲。在這規律的背景音中,一個經過特殊處理、難以分辨性別、年齡、甚至地域特征,但異常清晰、平穩、帶著一種非人般精確與冰冷質感的聲音,緩緩地、一字一頓地說道:
“theveilisthin.thedoorawaitsitskey.theclock…isticking.”
(帷幕很薄。門等待它的鑰匙。時鐘……正在滴答作響。)
聲音說完,音頻戛然而止。文件自動銷毀,沒有留下任何可追蹤的數據痕跡。
“帷幕很薄。門等待它的鑰匙。時鐘正在滴答作響。”
這一次,留指向性更加明確。“門”和“鑰匙”,幾乎可以肯定是指向萊茵斯特家族的“星隕堡”和“繼承儀式”,以及她這個“星源”繼承者。而“帷幕很薄”、“時鐘滴答”,則充滿了緊迫感和一種宿命般的暗示。
神秘追求者?不。這絕非追求。
這是一場無聲的、充滿儀式感的宣告與倒計時。
一個隱藏得更深、知曉更多核心秘密、并且擁有著難以想象的技術或能力的神秘存在,正在以一種令人毛骨悚然的方式,將目光投注在她的身上,投注在那場即將到來的、決定她命運的“繼承儀式”之上。
蘇晚坐在自己房間的沙發上,手里捧著那本神秘的詩集,望著窗外暮色漸沉的莊園。左手無名指上,“星輝之誓”戒指傳來穩定而溫熱的脈動,仿佛在回應著那“時鐘滴答”的無形壓力。
平靜的康復生活,被徹底打破。
真正的、來自未知深處的風暴,其前兆,已然清晰可聞。_c