“我犯了一個(gè)錯(cuò)誤,”伊戈?duì)柪^續(xù)說,沒有看千面人,而是望著那片灰蒙蒙的海,“一個(gè)代價(jià)高昂的錯(cuò)誤。我誤判了謝爾蓋,我落入了敵人最古老的圈套。我沒有借口,也不尋求原諒。莫斯科的判決是公正的。”
他的坦誠帶著一種近乎殘酷的冷靜,這是一個(gè)職業(yè)間諜對(duì)自身失敗的最終評(píng)估,剔除了所有個(gè)人情感。
千面人微微側(cè)頭,“形勢復(fù)雜,敵人狡猾。換一個(gè)人,未必能做得更好。”
這不是安慰,而是一種基于事實(shí)的職業(yè)評(píng)價(jià)。
伊戈?duì)栞p輕搖了搖頭,似乎要將這最后一絲可能的開脫也甩開。
“北米站遭受的損失需要時(shí)間來彌補(bǔ),但更需要智慧和警惕。現(xiàn)在,它是你的了。不要重蹈我的覆轍。信任是武器,但首先要確保它不會(huì)在你手中炸膛。”
他頓了頓,終于轉(zhuǎn)過頭,第一次直視千面人的眼睛,目光銳利而深沉,仿佛要將最后的警示刻入對(duì)方的腦海。
“記住這一切的,千面人。不是在報(bào)刊亭,而是在那之前。是‘星塵’從肖恩?威爾遜的辦公室里傳出的消息,說我們內(nèi)部有cia的眼睛。”
他的聲音壓得更低,幾乎融入了海霧的嘶嘶聲中:“而將這條‘珍貴’情報(bào)帶給我們的,是‘星塵’。他是否真的潛伏到肖恩威爾遜的身邊,還是從一開始,他就是這盤棋里另一枚被巧妙放置的棋子?他的可靠性,現(xiàn)在必須打上一個(gè)最大的問號(hào)。”
“我已經(jīng)沒有時(shí)間和權(quán)限去證實(shí)這一點(diǎn)了。這個(gè)疑問,是我能留給你的最后一份遺產(chǎn)。”
千面人臉上那副慣常的、仿佛戴著一千張面具的平靜表情沒有絲毫變化,只是眼神微微凝聚,像鷹隼鎖定了目標(biāo)。
他緩緩點(diǎn)頭,語氣堅(jiān)定而沉穩(wěn):“我明白了。我會(huì)查清‘星塵’的真相。請您放心,工程師同志。您的使命,會(huì)有人繼承。”
一聲短促的汽笛聲從迷霧中傳來,一艘小艇的輪廓隱約可見,正緩緩駛向棧橋。
伊戈?duì)栕詈罂戳艘谎矍嫒耍茄凵駨?fù)雜,混合著囑托、遺憾和一絲不易察覺的警告。
他沒有再說一句話,只是提起腳邊的手提箱,轉(zhuǎn)身,邁著依舊沉穩(wěn)卻注定走向末路的步伐,踏上了搖晃的跳板,走向那小艇,走向霧靄深處,走向盧比揚(yáng)卡地下室未知的命運(yùn)。
千面人站在原地,一動(dòng)不動(dòng),如同碼頭上一尊銹蝕的鐵錨。
他望著工程師的背影被濃霧吞噬,直到小艇的引擎聲也漸漸遠(yuǎn)去,徹底消失在茫茫海面上。
然后,他抬起右手,舉至帽檐,做了一個(gè)極其標(biāo)準(zhǔn)、卻無比沉重的敬禮。
這個(gè)禮,并非獻(xiàn)給那個(gè)即將接受審判的失敗者,而是獻(xiàn)給一項(xiàng)未竟的事業(yè),獻(xiàn)給一個(gè)用慘痛代價(jià)換來的、血淋淋的教訓(xùn),以及一個(gè)剛剛開始、卻已布滿了更深迷霧的新戰(zhàn)場。
禮畢,他放下手,轉(zhuǎn)身融入濃霧,如同一個(gè)真正的幽靈,消失得無影無蹤。
他的腦海中,已經(jīng)只剩下一個(gè)那個(gè)自己從未見過面的同志――“星塵”。
回到住處,沃爾科夫看著手上這份星塵的檔案以及她自己的行動(dòng)報(bào)告。
資料中看不出什么,但星塵表示其曾經(jīng)被肖恩威爾遜的私人保鏢跟蹤引起她的注意。
之前工程師的判斷是肖恩威爾遜此人小心謹(jǐn)慎,所以派人跟蹤了星塵一段時(shí)間,以此推斷跟蹤的人不是fbi。
如果星塵已經(jīng)暴露或者叛變,不應(yīng)該有跟蹤人員才對(duì)。
事情很是蹊蹺,看來得重新考慮星塵的價(jià)值。_c