國人都知道,它是一部展示抗美援朝戰爭的大片,在國內那可真是火得一塌糊涂,討論聲一片。
可它要是跑到國外去,尤其是到了鷹醬,那可就慘了,冷清得跟啥似的。
《長津湖》在鷹醬那邊遇冷,其實不是電影不好,也不是演員演技不行,主要還是中美兩國文化上的大不同。
在國人看來,抗美援朝那場仗,那可是滿腔熱血的愛國歷史,電影里每一個小細節都讓人感同身受。
可對多數鷹醬國人來說,這事兒可能就是一知半解,沒有足夠的歷史知識,他們很難體會到電影里更深層次的意思。
這就跟讓鷹醬國人看一部講華夏古代歷史的片子似的,沒點文化底蘊,那也難找到共鳴。
至于《大唐1》和《三國》會在外國受歡迎,這還是靠著程勝的推動,讓外國人有了身臨其境的感覺,這才使得他們能看懂華夏歷史。
要不然正常拍攝出來的華夏歷史電影,不管拍得多經典,在國外絕對會遇冷。
《長津湖》在鷹醬遇冷,除了文化不同外,還有華夏電影里頭那種藏著掖著的表達手法和細膩得不得了的感情描述,對那些習慣了‘一股腦兒’的鷹醬觀眾來說,可能就顯得有點兒‘磨蹭’和‘沒勁’。
這文化上的不同不光是在電影內容上,電影的手法上也看得出來。
咱們的電影,更擅長把感情描繪得細致入微,而鷹醬的電影,更愛來個直接的情感大沖擊。
就好比鷹醬電影里,男女見面常常親吻或者激吻,甚至顏色尺度更大。
反而是華夏電影里,男女表現的更含蓄,就算是男女情感表達都只是鏡頭轉換,不會出現大尺度的顏色。
這種區別,使得國內歷史電影與抗戰電影在國外市場上很難得到觀眾的認可。
雖然《長津湖》現在還未上映,但程勝從另一個記憶中也是看過一遍的,對于這部電影,程勝是心生佩服。
可以說這是他看過的最經典的一部戰爭電影,甚至他都想把這部電影復制出來,提前讓這部電影出現在大熒幕上。
但最終程勝還是熄滅了這個心思。
抄襲也要講究個底線。
抄襲國外的可以沒有心理負擔。
可要是抄襲國人……
華夏好不容易出現一部好的電影,程勝沒有必要去抄襲自己國人的作品。
片商不愿意給高價,程勝也是沒有辦法。
但他也沒有立即就點頭,而是先聯絡了國內的西江政府。
他打算問問對方的意見,畢竟這部電影的版權程勝已經送給了西江政府。
未來西江政府想要繼續拍,都不用過問他,直接拍就成。
出乎程勝預料。
原本在他看來片商出的價格低了。
但西江政府那邊卻是歡呼不已。
兩千多萬美元,這對于西江政府來說可是一筆大價錢。
《十送紅軍》這部電影投資也不過五千萬人民幣。
現在去了一趟電影節,轉手把海外版權賣掉,就獲利了一億五千多萬人民幣。
這電影都還未上映,不止西江政府投資的錢都賺回來了,而且還多賺了一個億。
賺大了。
西江政府腦海中只有這三個字。
那位當初找程勝拍電影的首長,更是連連夸獎程勝會做事。